Chinese Text Project Data wiki | |
Simplified Chinese version |
Data wiki -> 天佑
天佑[View] [Edit] [History]ctext:590357
See also: 天佑 (黎英宗)
Relation | Target | Textual basis |
---|---|---|
type | era | |
name | 天佑 | default |
authority-wikidata | Q10940546 | |
link-wikipedia_zh | 天佑_(唐朝) | |
ruler | person:南吴太祖 | |
from-date 天佑元年正月丁酉 904/1/21 | ||
to-date 天佑二年十一月己卯 905/12/23 | ||
ruler | person:唐昭宗 | |
from-date 天佑元年闰四月乙巳 904/5/28 | ||
to-date 天佑元年八月壬寅 904/9/22 | ||
ruler | person:唐哀帝 | |
from-date 天佑元年八月癸卯 904/9/23 | ||
to-date 天佑五年正月辛卯 908/2/23 | ||
ruler | person:南吴烈宗 | |
from-date 天佑二年十一月庚辰 905/12/24 | ||
to-date 天佑五年五月戊寅 908/6/9 | ||
ruler | person:吴越武肃王 | |
from-date 天佑四年三月戊寅 907/4/16 | ||
to-date 天佑四年十二月壬申 908/2/4 | ||
ruler | person:后唐庄宗 | |
from-date 天佑五年正月壬辰 908/2/24 | ||
to-date 天佑五年十二月丁卯 909/1/24 | ||
ruler | person:南吴高祖 | |
from-date 天佑五年五月己卯 908/6/10 | ||
to-date 天佑十六年三月丁酉 919/5/2 | ||
from-date | 天佑元年闰四月乙巳 904/5/28 | |
to-date | 天佑十六年三月丁酉 919/5/2 |
天佑(904年-924年)是唐昭宗李晔开始使用的年号,天佑元年八月唐哀帝李柷即位沿用。四年三月李柷禅位于朱温(904年闰四月-907年三月)。共计4年。之后河东、凤翔、淮南仍称天佑年号,碑刻中有用至天佑二十年。
前蜀王建、南汉刘隐、南吴、晋李克用、岐李茂贞、吴越钱鏐等割据政权仍行唐天佑年号。
南吴太祖杨行密从904年开始用唐昭宗天佑年号。天佑二年十一月南吴烈宗杨渥即位继续沿用,天佑五年五月(908年)南吴高祖杨隆演即位继续沿用到919年。
吴越太祖钱鏐907年五月用该年号一个月。
The text above has been excerpted automatically from Wikipedia - please correct any errors in the original article.
Display era in date view Display calendar for this era
Text | Count |
---|---|
文昌杂录 | 1 |
新唐书 | 4 |
五代会要 | 5 |
南唐书 | 1 |
唐会要 | 1 |
资治通鉴考异 | 2 |
旧唐书 | 9 |
宋史纪事本末 | 1 |
四库全书总目提要 | 4 |
新五代史 | 6 |
资治通鉴 | 4 |
旧五代史 | 36 |
直斋书录解题 | 1 |
吴越备史 | 3 |
册府元龟 | 1 |
宋史 | 2 |
旧五代史 | 1 |
西夏书事 | 1 |
十国春秋 | 5 |
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |